Английская версия Немецкая версия Испанская версия
Главная страница Написать письмо Карта сайта Москва: +7 (495) 585-10-69, +7 (495) 988-76-15, +7 (495) 585-36-18
Бюро переводов Альперия
05.02.2012

Издание новой книги

     ООО "АЛЬПЕРИЯ", являясь многопрофильной компанией, основной вид бизнеса которой составляет оказание услуг бюро переводов ин

08.01.2012

Январские скидки

Скидки на переводы с 01.01.12 по 01.02.12 года Бюро переводов «АЛЬПЕРИЯ» радо сообщить Вам, что в период с 01 января 2012

Акции

Услуги устного перевода

Юлия Андрианова - ведущий устный переводчик бюро переводов «АЛЬПЕРИЯ»Альянс Переводчиков Иностранных Языков — «АЛЬПЕРИЯ» предоставляет высококачественные услуги устного перевода.

Наше агентство переводов готово предложить своим Клиентам профессиональные услуги устного перевода с английского языка, голландского языка, китайского языка и ряда других европейских и азиатских языков в Москве, а также в Киеве.

В частности, бюро переводов «АЛЬПЕРИЯ» предоставят услуги переводчиков, имеющих большой опыт в осуществлении синхронного перевода с английского языка на международных семинарах и конференциях. Наши специалисты имеют опыт осуществления устного последовательного перевода с различных языков при проведении деловых переговоров, опыт участия в качестве переводчиков в международных выставках товаров и услуг.

Минимальный заказ на оказание услуг устного последовательного перевода составляет 2 часа.

Заказ устного перевода на один день подразумевает работу переводчика не более 8 часов 00 минут в течение одного дня.

В том случае, если устный переводчик находится у клиента более указанного времени, с Клиента взимается дополнительная оплата.

При подсчёте количества часов учитывается все время нахождения переводчика у Клиента, независимо от загруженности переводчика на протяжении этого времени.

В бюро переводов «АЛЬПЕРИЯ» Вы можете заказать услугу по работе переводчиков для последовательного перевода на следующих мероприятиях:

  • Деловые переговоры;
  • Семинары, круглые столы;
  • Брифинги, пресс-конференции, презентации, выставки;
  • Участие переводчика в судебном заседании;
  • Подписание документов иностранными гражданами с нотариальным заверением и обязательным в таких случаях прочтением документа вслух на языке перевода, а также других юридических процедурах.

Синхронный перевод осуществляется без применения специального оборудования. Синхронный переводчик выполняет перевод в то время, когда выступающий делает логические паузы в своей речи.

Для обеспечения высокого качества на услуги устного перевода менеджеры нашего бюро подбирают специалистов, владеющих терминологией, соответствующей тематике мероприятия. Мы гарантируем конфиденциальность и высокое качество предоставляемых нами услуг!

Обращаясь в центр переводов «АЛЬПЕРИЯ», Вы обращаетесь к профессионалам переводческого дела. Мы постоянно работаем над совершенствованием качества наших переводов, расширением объёма предоставляемых нами услуг в области устного перевода, а также разрабатываем профессиональный комплекс обслуживания для наших Клиентов.

Более подробную информацию об условиях оказания услуг по устному последовательному синхронному переводу Вы можете получить у наших специалистов по телефонам нашего бюро перевода текстов или по электронной почте.

 

На снимке − Юлия Андрианова − ведущий устный переводчик бюро переводов «АЛЬПЕРИЯ».